好書推薦-An Early Chinese Commentary on the Ekottarika-agama

 

詳細介紹(點我)

 

 

This study reassesses an old problem in the history of Chinese Buddhism, the origins and nature of the Zengyi ahan jing 增一阿含經 (Taishō 125). It does so by a close investigation of the Chinese translation of the Ekottarika-āgama at the end of the fourth century and of its most important witness, the Fenbie gongde lun 分別功德論 (Taishō 1507). It is argued that the latter document, whose original title was Zengyi ahan jing shu 增一阿含經疏, should be seen as an unfinished commentary to the newly translated collection, produced within the original translation team (including Dao’an 道安, Zhu Fonian 竺佛念 and the Indo-Bactrian master Dharmananda) during the tumultuous end of the Qin秦 empire of Fu Jian苻堅in A.D. 385. This reconstruction yields further insights into the cultural origins of the Chinese Ekottarika-āgama, and its broader significance for the history of Buddhism.

作者簡介:

About the Author



Antonello Palumbo is Lecturer in Chinese Religions at the School of Oriental and African Studies, University of London

 

詳細介紹(點我)

 

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Ada 的頭像
Ada

Ada 書城

Ada 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)